【N】Marr Spring Scarf Look のバックアップ(No.1)


(ルーシア)
Hey Marl I love your scarf!
ねえマール、私あなたのそのスカーフが凄く好きよ!

(マール)
Oh, you do? Thanks.
ああ、そう?ありがとう。

(マール)
(A complement from Lucia?)
(ルーシアがお世辞を?)

(ルーシア)
Why don't you put your scarf over your mouth to complete your style as a masked robber?
完璧な強盗になるために、スカーフで口を覆ってみたらどう?

(マール)
The same old mean Lucia,
相変わらずだなルーシア。

(ルーシア)
Well, it actually looks really good on you.
But I can't resist making fun of you.
本当に良いと思っているのよ
でもあなたをからかうのを止められないの。

(マール)
Whatever.
なんと。

(マール)
Plus, covering up your mouth is not such a good disguise.
まあ言うけど、口を覆うのはあまり変装としては良くないな。

(マール)
See how those people at a masquerade use a mask to hide their eyes?
仮面舞踏会の奴らが目隠しに仮面を使っているのを見てみろよ。

(マール)
That's because covering your eyes is a better way to cover up your identity.
目を隠すのが変装には一番良いんだ。

(ルーシア)
I didn't know you were into that thing.
私、気づいていなかったわ。

(ルーシア)
Don't tell me a masked robber is really your dream!
マスクの強盗が本当にあなたの夢だったなんて!

(マール)
I never wanted to be one!
強盗になりたかったことなんて無い!

(マール)
I am only wearing a scarf because my throat hurts.
俺は喉が痛くなるからスカーフをしているんだ。

(マール)
It's still cold in the morning and at night.
朝と夜はまだ寒いから。

(ルーシア)
I see.
そうなの。

(ルーシア)
Tiki told me you are sensitive to cold.
ティッキーが寒さには敏感だって言ってたわね。

(マール)
That's right. I know what my body needs to stay healthy.
その通り。俺は自分の健康を保つのに何が必要かわかってる。

(マール)
I am getting myself ready for the fickle spring weather.
きまぐれな春の天気のために体調管理しているんだよ。