ルーシア

Sun, 11 Feb 2018 23:14:42 JST (2267d)
Top > ルーシア

キャラクター紹介

Hello everyone, I'm Lucia! (みんなこんにちは、私はルーシア!)
名前ルーシア地球人
得意クラブロングパター年齢19歳
身長163cm体重48kg
誕生日7月8日特技歌とダンス
趣味宝石集め声優Kim Hyeon-ji
備考
ポップアイドルである彼女はゴルフはあまり上手ではないが、
アイドル分野では確実にトップに位置している。
宝物、特にパンヤ島のいたる場所にある、
特別な宝石で作られたテディベアを収集することが好きで、その趣味に誇りを持っている。
年齢の割には裕福だが、宝石の収集以外では贅沢はしない。

スペシャルショット

キャノンショット
嵐を呼ぶほどの爆発的なショット
このスペシャルショットは放物線を描いて爆発する。
巨大な爆発により2倍のダメージを与える
3ターンごとに使用可能。

ミッションストーリー

1 Pink Lane

(ルーシア)
What I wanted to be as a child...?
小さい頃になりたかったもの…?

 

I've never really thought about that since I became an idol.
アイドルになってからそんなこと思い出したこともなかったわ。

 

(ティッキー)
So becoming an idol was your dream as a child?
子供の頃からアイドルになるのが夢だったの?

 

(ルーシア)
Nope. I never knew I would become an idol.
ううん、アイドルになるとは思ってなかったわ。

 

I wanted to be... a patissier!
私はパティシエになりたかったの!

 

(ティッキー)
Pa… what?
パ……なんて?

 

(ルーシア)
A patissier makes cookies, bread and cakes!
パティシエはクッキー、パン、ケーキを作る人のことよ。

 

You get to decorate your own cake and create new recipes.
ケーキをデコレーションしたり、新しいレシピをつくったりできるの。

 

I really love eating dessert.
私、お菓子を食べるのが大好き。

 

So I wanted to make what I love.
だから大好きなものを作りたかったの。

 

(ティッキー)
So, it's like a chef.
つまりシェフみたいなものだね。

 

(ルーシア)
A chef specialized in dessert.
デザート専門のシェフね。

 

(ティッキー)
That's surprising.
I thought you would want something more glamorous.
びっくりしたよ。
もっと魅力的なものになりたがってたと思ってた。

 

(ルーシア)
Cakes are glamorous!
ケーキは魅力的よ!

 

That's true I guess.
A well-decorated cake is very glamorous,
たしかに飾られたケーキは凄く魅力的だよね。

 

(ルーシア)
I would love a piece of cake right now!
今もケーキは大好き!

 

(ティッキー)
Me too.
私も。

 

So... why did you become an idol?
だけど…じゃあどうしてアイドルになったの?

 

(ルーシア)
I received an offer to be an idol,
made a Contract with an entertainment agency... and here I am.
アイドルのスカウトでエンターテイメントの会社と契約して…
こうなったわけね。

 

I might have turned down the offer if I was on the right path to become a patissier.
パティシエになる道を選んでいたらスカウトを断ってたかも。

 

I wasn't preparing for a certificate or enrolled at a school or anything.
でも私は資格も取ってなかったし専門学校にも行ってなかった。

 

And... here I am in Pangua Island!
だから…こうして私は今パンヤ島にいるわ!

 

(ティッキー)
Ta da?
じゃじゃーん?

 

So that's all?
それでおしまい?

 

(ルーシア)
Now that I look back, I didn't really know what I really wanted for my life.
こうやって振り返ってみると、
私は人生で本当にやりたいことがわからなかったの。

 

It was fun living as an idol in Pangya Island.
パンヤ島でのアイドルとしての生活は楽しかったわ。

 

But don't think it would have been this fun on Earth.
でも地球ではこんな風に楽しいとは思えなかったの。

 

All the dance and singing practices I do for my concerts is hard.
コンサートのための歌やダンスの練習はすごく大変だったし。

 

But this is how I met such good friends.
だけど、そのおかげでこんなにいいお友達と会えたわ。

 

(ティッキー)
I am also glad you have you as my friend.
私はルーシアと友達になれて嬉しいよ。

 
 

2 Blue Coast

(マール)
Wishing upon a star? Isn't it an Earth thing?
地球のことは星に願わないのか?

 

So you don't plan to go back to Earth, Lucia?
お前は地球に戻るつもりはないのか?

 

(ルーシア)
Not really. I enjoy my life here with good friends.
そのつもりは無いかな。私はここで友達と一緒に人生を楽しむの。

 

I was too busy back there.
だって地球ではすっごく忙しかったんだもん。

 

(マール)
You sound like an overworked salary man who never came back from his vacation.
休暇に行って帰ってこなくなった過労の人間みたいなことを言うな。

 

(ルーシア)
I have a job here too!
私はここでもちゃんとお仕事してるもん!

 

(マール)
Anyway, I am a bit curious about Lucia's wish.
まあ、俺はお前の願い事に少し興味があるよ。

 

(ルーシア)
Hmm…
うーん…

 

I want to have a boyfriend!
彼氏が欲しいわ!

 

(マール)
That was the most honest thing she ever said I must say.
それは彼女がこれまで言った中で最も正直な言葉だった。

 

(ティッキー)
A boyfriend? Do you need a boyfriend, Lucia?
彼氏?ルーシアは彼氏がほしいの?

 

(ルーシア)
I don't NEED one, but I thought it's something every girl could wish for.
特に特定の誰かが欲しいわけじゃないけど、女の子は皆憧れるんじゃないかな。

 

(ティッキー)
What are you going to do if some boy asks you out?
色んな男の子に告白されたらどうするの?

 

(ルーシア)
Hm... I never thought about it that far ahead.
うーん…あんまり先のことは考えてないけど。

 

But I want to wear a tube top dress to show off my shoulders for my wedding.
And I want some place warm for my honeymoon!
でも、肩が見えるチューブトップのウェディングドレスが着たいわ。
そして暖かい所に新婚旅行に行くの!

 

Oh I also want a cat that looks like meringue and live happily ever after!
ああそれとね、メレンゲみたいにふわふわの幸せそうな猫も飼いたい!

 

(マール)
You went too far, honey.
えらく遠いところへ話が飛んだな。

 

(ルーシア)
I don't think it's going to happen anytime soon.
でもすぐにはそうはならないと思うわ。

 

I am having too much fun working as an idol now!
今はアイドルとして働いているのがすっごく楽しいもの!