チャットの謎翻訳 の変更点
Top > チャットの謎翻訳
- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
- チャットの謎翻訳 へ行く。
- チャットの謎翻訳 の差分を削除
*誤訳 [#w14028cf] ~Evonyの翻訳機能は残念ながら優れているとは言えません。困惑しがちな翻訳を随時更新していきます。なんというか喧嘩の火種になりそうな誤訳が多いな… またタイプミスかオートコレクトでとんでもない発言になってしまう人がたくさんいますので、察してください。私もその一人。 ~ ~一般 → general 将軍 ~範囲 → range 射撃兵 ~マウント → mount 騎兵 ~洞窟 → cav → cavalry 騎兵 ~地面 → ground 歩兵 ~包装 → siege 攻城兵器 ~和居 → rallies ラリー(レイド) ~ウル → u r → you are ~文末の♥ → 😡など 大抵の絵文字 ~文頭の✔ → 😂など 大抵の絵文字 ~殺 → 🥰 ハートの笑顔 ~素敵な一つの → nice one (イギリス系の人々がよく使う。アメリカ系の人々だとawesomeを使いがち。) ~たしまし → しました(ヘブライ文字やアラビア文字を名前に使用している人々がレイドを開始すると文字が反転する) ~里 → 🧩 ジグソーパズル ~爛 → 🤞 good luck //~嵐 → 🤡 ピエロの顔 ~瀬戸際 → ares アレス像 ~会社 → ty → thank you ~邪魔になる → on my way 向かっています。今行きます。 ~てぃえf → thief 泥棒 稀に翻訳がうまくいかないときがある ~いんヴぃたちおん → invitation 招待 稀に翻訳がうまくいかないときがある ~pぇあせ → please お願いします 稀に翻訳がうまくいかないときがある ~ぴんぴん → perfect パーフェクト なにこれ… ~日 → Hi やあ カジュアルなあいさつ。相手も自分もどの時間帯でも使えるのでよく見かける。 ~ひ → Hi やあ カジュアルなあいさつ。相手も自分もどの時間帯でも使えるのでよく見かける。 ~(数字)メートル → M → 百万。例えば1.7メートルは大抵170万の意味。 ~八幡平 → hahahaha → はははは 残念ながら東北の はちまんたい のことでは無かった…。 ~腐った → gnite → good night → おやすみなさい ~ *混乱する表記など [#me51acce] *チャットではなくevonyの混乱する表記など [#me51acce] ~※カタラヌウムの戦いは英語圏でシャロンの戦いとも言う模様。 ~※王城は英語表記でKEEP。天守閣の意味だそうで、なじみのある動詞のkeepと綴りは一緒ですが関連は全くないそうです。なお城(castle)と宮殿(palace)も異なるものらしいです。 ~※ショップはストアのことです。ショップ、ストア、マーケットはそれぞれ区別があるようです。 *スラング的なもの [#r122ce70] ty → thank you ありがとう Ynwa → You'll Never Walk Alone フットボール英リバプールFCのテーマソング mate → 仲間(英国系の英語を使う人々が使う。) bro → 兄弟(米国系の英語を使う人々が使う。) IDK → I don't know わかりません BS → bullshit でたらめ、ナンセンス BS → bullsh_t でたらめ、ナンセンス、